Thảo luận Thành viên:60.225.180.205

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Văn thư lưu trữ mở Wikisource

Hoan nghênh

Xin chào, và hoan nghênh bạn đã tham gia vào Wikisource tiếng Việt! Rất cảm ơn những đóng góp của bạn. Tôi hy vọng bạn thích nơi này và quyết định ở lại đây. Dưới đây là một số liên kết có thể có ích cho bạn:

Bạn có thể tiếp tục sửa đổi các văn kiện mà không cần đăng nhập, nhưng bạn có thể tạo một tài khoản. Tạo tài khoản rất nhanh, miễn phí, đảm bảo bí mật riêng tư và mang lại nhiều lợi ích cho bạn. Trong trường hợp bạn tiếp tục sửa đổi mà không có tài khoản, địa chỉ IP của bạn sẽ được dùng để xác định bạn.

Trong mọi trường hợp, tôi hy vọng bạn thoải mái dành thời gian để phát triển Wikisource - văn thư lưu trữ mở mà tất cả mọi người đều có thể sử dụng! Khi thảo luận, bạn nhớ ký tên mình bằng bốn dấu ngã (~~~~); hệ thống sẽ tự động ghi lại địa chỉ IP của bạn (hoặc tên thành viên nếu bạn đã đăng nhập) và ngày tháng. Nếu bạn cần thêm trợ giúp, hãy vào trang thảo luận của tôi, hoặc đặt câu hỏi tại Wikisource:Yêu cầu giúp đỡ (bấm vào đề mục mới) và nêu thắc mắc của bạn.

Một lần nữa, hoan nghênh bạn đã đến với Wikisource! Tranminh360 (thảo luận) 14:05, ngày 1 tháng 8 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Cho tôi hỏi Ngô Tư Thần là ai, tra trên Google không có thông tin gì về dịch giả này? Tranminh360 (thảo luận) 14:05, ngày 1 tháng 8 năm 2013 (UTC)[trả lời]

Ngô Tư Thần(吳司晨) là bút danh của cháu. Cháu đang tập hợp văn kiện Hán Nôm thì thấy là bài Chinh Phụ Ngâm còn thiếu một bản trực dịch (chỉ có các bản song thất lục bát) nên mới viết bản này.