Bước tới nội dung

Trang:Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (Bayerische Staatsbibliothek).pdf/16

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Trang này đã được phê chuẩn.
11
12
 
A
A

comburunt Ethnici pro ſuis mortuis ſuperſtitiosè.

áo ſang: pano da tumba ou de caixão de defunctos: pannus feretri velloculi.

ao᷃: abelha: apes, vel apis, is.

ao᷃, tổ ao᷃: fauo de mel: fauus, i.

ao᷃, mật ao᷃: mel dabelhas: mel, lis.

ao᷃, ſap ao᷃: cera. cera, æ.

ao᷃, cá ao᷃: peixe roncador: quidam piſcis ita dictus.

áo᷃, dức áo᷃ áo᷃: matinada de vozes: ſtrepitus ex clamoribus.

áp: perto: vicinus, a, vm.

áp lại: chegarſe: accedo, is.

áp đởm: chegar hũa couſa a outra: admoueo, es.

áp ꞗěaò: chegarſe pera dentro: approximari intus.

áp nhà: iunto a caza: vicinus domui.

áp: preſidir: præſideo, es. áp viậc: preſidir a obra: præſidere operi. áp thué: preſidir as rendas publicas: præfici vectigalibus.

áp nhảm: torto de hum olho: cocles, itis.

ấp: abraçar: amplector, eris: mẹ ấp con: a may abraçao filho: mater complectitur filium.

ấp: chocar: ouis incubare. gà ấp tlứng: galinha choca: gallina ouis incubans.

ap hien: amfião: opium, ij.

âu: parecer: videor, eris. âu là mai mưa: parece que a menhaa chouera: videtur cras pluuia futura. âu chảng nên: parece que não he bom: videtur minimè bonum.

âu lo: affliçao: afflictio, onis.

âu, cái âu: boião[đính chính 1] piqueno: diota parua.

  1. Sửa: boião được sửa thành boyão: chi tiết