bề dĕọc, idem. vide bề.
tlàng hăọc: eſcola, vniuerſidade: ſchola, æ. vniuerſitas, atis. alij tràng.
tláng: cor branca: color albus. tláng tŏát: branco perfeito: album perfectum. tláng như cò: branco como garça: album vt ardea, quia ſcilicet niuem nunquam ibi viderunt.
tlấng, vide tlứng.
tlánh: deſuiarſe: declino, as. tlánh cho khỏi: afaſtaiuos: recede. xê ra, idem.
tlao: entregar: trado, is. đã tlao cho người: ià lhe entreguei: tradidi iam illi. phú, idem.
tlạo, tlợn tlạo con mắt: por os olhos em aluo: oculos ita attollere vt albugo appareat.
tlạo, của tlợn tlạo: fato confuſo como ſe no meſmo vaſo esteuer carne peixe fruta tudo miſturado: confuſio rerum vt ſi in eodem vaſe contineantur carnes, piſces, fructus, omnia permixta.
tlao᷄: claro de liquor: clarus, a, vm. minimè turbidus liquor. nước tlao᷄: agoa clara: clara & minimè turbida aqua.
tlao᷄: dentro: intus, intra. tru᷄, idem.
tlao᷄ nam: o anno paſsado: præteritus annus, elapſus. nam ngŏái, idem. ra nam: o anno que vẽ: futurus annus. ſang nam, idem.
tlao᷄, đàng tlao᷄: as Prouincias do ſul dèſda corte de Tonquim atè Ranran: Prouinciæ Meridionales reſpectu ſeptentrionalium incipiendo à Regia Tunchinenſi vſque ad confinia Regni Ciampa, imò & ipſum Regnum Ciampa & Cambogiæ eodem modo vocantur. & è contra Prouinciæ ſeptẽtrionales reſpectu meridionaliũ vocantur. đàng ngŏài. ꞗĕào tlao᷄: entrar dentro: interius ingredi. ideſt à Prouincijs ſeptentrionalibus ad meridionales profieiſci. & è contra, ra ngŏài, eſt à Prouincijs meridionalibus ad ſeptentrionales exire.
tlào᷄ tlứng: clara de ouo: albumen oui.
tláo᷄: berço de meninos: cunæ, arum. đan tláo᷄: fazer o berço