chối: negar; nego, as. recuſo, as. chảng chối: não me nego: recuſo minimè.
chổi: vaſſoura; ſcopeæ, arum.
chọi, gà chọi: gallo de briga: gallus pugnator. chọi gà: brigar os gallos: pugna gallorum.
chội, chệt chội: apertado: anguſtus, a, vm. vide chệt.
chơi: brincar: ludo, is. chơi ác: fallando de homem com molher he peccar: ludere hominem cum muliere, ideſt peccare, modeſtè loquendo ſic dicitur.
chởi dậi: aleuantarſe, ou em pè, ou ſobre os ioelhos, eſtando aſſentado no chão: ſurgere, vel ſuper pedes, vel ſuper genua, cum quis, vel iacet, vel ſedet in ſolo. chở dậy, idem.
chồm nhau: inueſtir hum com outro: impetere, vel in uadere ſe inuicem. con mèu chồm bắt chuật: o gato arremete com o rato: fellis inuadit murem.
chôn ke chết: enterrar os mortos: ſepelire mortuos . chôn tiền: enterrar caixas: infodere monetas.
chốn: lugar: locus, i.
chọn: eſcolher: eligo, is.
chơn chờ: lauores de cores; variegatio colorum.
chớp: relampago: fulgur, ris.
chớp dù: remate do ſombreiro a ſol: coronis vmbellæ.
chót ꞗót: figura redonda que acaba em piramide: rotundum in pyramidem deſinens.
chốt: o que ſerue de eixo em compaſſo tezoura e outras couſas: axis cuiuſcunque rei vt circini forficis & ſimilium.
chốt cửa: o pao que ſe mete na femea per a fechar a porta: lignum quod immittitur in foramen paruulũ ad claudendam ianuam.
chọt: meter: immitto, is. ſi mundis vocibus iungatur eſt mundum hoc vocabulum, ſi obſcænis, eſt immodeſtiſſimum.
chọt, chạy chọt: correr: curro, is.
chọuc: dezena; decas, adis. một chọuc, hai chọuc: hũa