Bước tới nội dung

Trang:Gai tra thu cha 1.pdf/7

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Trang này đã được hiệu đính, nhưng cần phải được phê chuẩn.
— 5 —

đất thề quyết rằng mình chẳng nói bá-vơ. Vân-đặt-La liền theo Thang-Mậu đi thẳng vào nhà biện-sự. Thang-Mậu cứ đứng xa xa mà chĩ tấm màn, chớ không dám bước tới. Vân-đặt-La bước tới giở tấm màn ra, chẳng thấy chi hết, kiếm khắp trong ngoài cũng chẳng thấy một ai. Thang-Mậu tức mình vạch kiếm không sót một chổ; Vân-đặt-La nổi giận mắng rằng: « Mi uống rượu cho no say, rồi bày đều nói hoản cho rộn trí ta, hảy đi ra cho rảnh. » Thang-Mậu tức mình ách ách, song vì không có chứng cớ, chẳng dám cải cọ nữa, nên phải làm thinh cúi đầu riu ríu đi ra.

Thang-Mậu ra rồi, Vân-đặt-La bước lại gần bên cái bàn, chợt thấy phong thơ để trong cái dĩa, ngoài bao lại đề ha hàng chữ như vầy:

Monsieur Vân-đặt-La, Vi-nhỉ-Đình thâu.

Vân-đặt-La lấy làm lạ, liền vói lấy mở ra mà xem, thấy tuồng chữ quều quào, dường như con nít mới học viết. Thơ ấy nói như vầy:

« Bớ nầy Vân-đặt-La!

« Ta đây vẫn là con cháu dòng giống của họ Vi-nhỉ-Đình khi mi chết rồi thì cái xưởng làm súng ống khí-giái ấy phải để cho ta kế nghiệp; nếu mi bỏ phép của dòng họ ta, làm ngang mà nhượng lại cho con gái mi, thì ta ắt giết mi mà răn tội bội nghịch gia pháp. Nay ta nói trước cho mi biết mà giữ mình, ráng dè-dặt lấy. »

Vân-đặt-La xem thơ rồi thì thất kinh, đứng đó ngơ ngẫn một hồi rồi bỏ phong thơ vào túi, bước ngay lại bàn viết, thấy trên bàn mựt đỗ tèm-lem, tấm hình của mình ại[đính chính 1] bị xé nát quăn đầy dưới đất. Chừng đó Vân-đặt-La lại càng sợ hải hơn nữa, mới biết lời của Thang-Mậu nói khi nảy chẳng phải là đặt đều; nhơn nghỉ thầm rằng: « Người vào[đính chính 2] đây chắc có thâm cừu túc oán chi với ta, nên mới giận dử, đến đổi xé nát tấm hình cũa ta mà bỏ. Nhưng ta lấy làm la một đều là lúc Thang-Mậu thấy nó thì sợ hoản mà chạy ra, kế gặp ta rồi trỡ vào liền, không đầy hai ba phút đồng hồ, mà tìm kiếm khắp nơi sao không thấy hình dạng chi hết; vậy chớ nó đi vào ngã nào, thiệt là lạ quá. »

  1. Sửa: ại được sửa thành lại: chi tiết
  2. Sửa: vào được sửa thành nào: chi tiết