Trang:Thi phap nhap mon.pdf/28

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Trang này đã được hiệu đính, nhưng cần phải được phê chuẩn.
— 26 —

Văn chương hay dùng tiếng liên-đối cho êm lơi nói:

Nào người phụng chạ loan chung,
nào người tiếc lục tham hồng là ai?
Đã không kẻ đoái người hoài,
Sẳn đây ta kiếm một vài nén hương.

(Đây lựa riêng ít tiếng, sắp theo vần cho dễ đọc).

Đẹp mặt nở mày, ven mây bắn nhạn.
Đỗ quán xiêu đình, thân kinh quỉ khốc.
Kết tóc xe tơ, đào thơ liểu yếu.
Dặm liểu đàng hòe, sương che tuyết chỡ.
10 Hương cũ phấn thừa, tắm mưa chãi gió.
Trách số than thân, rày lần mai lựa.
Đóng cửa gài then, buột yên quãy gánh.
Mưa tạnh gió khoan, xuân lan thu cúc.
Nhã ngọc phun châu, treo bầu quãy niếp.
20 Gió kép mưa đơn, non nhơn nuớc trí.
Phu quí thê vinh, cha lành con thảo.
Cá chậu chim lồng, vào lòn ra cúi.
Tháo củi sỗ lồng, thưa hồng rậm lục.
Thay bực đỗi ngôi, sao dời vật đỗi.
30 Bèo nỗi mây chìm, bóng chim tăm cá.
Bướm rã ong rời, huê cười ngọc thốt.
Lỡ một lầm hai, châu mày ủ mặt.
Bèo giạt huê trôi, phấn giồi son điễm,
Chó điếm mèo đàng, hoa tường liểu ngỏ.
40 Dày gió dạn sương, ong chường bướm chán.
Chỉ Tấn tơ Tần, khô lân chả phụng.
Huê rụn hương bay, than dài thỡ vắn.
Đỗi trắng thay đen, giận duyên tủi phận.
Cười phấn cợt son, chăn đơn gối chích.
50 Nước bích non xanh, trăng thanh gió mát.