Bước tới nội dung

Trang:Vuong Duong Minh.pdf/345

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Trang này đã được hiệu đính, nhưng cần phải được phê chuẩn.

chỉ cho biết khí tượng của cảnh ấy. Tiên sinh nói: « Đứa câm ăn mướp đắng, không cùng ai nói được nỗi đắng ra sao. Ngươi muốn biết nỗi đắng ra sao, thời nên tự mình ăn thử sẽ biết ». Từ Ái khi ấy ngồi một bên nghe, bèn tiếp lời rằng: « Như thế mới thật là chân tri, và tức là hành vậy ».

汐 伹 戒 慎 下 覩 恐 懼 不 聞, 養 得 心 純 是 天 理 便 自 然 見, 觀 時 請 略 示 氣 象 先 生 曰: 啞 子 喫 瓜 與 你 說 不 得 你 悪 如 此 苦, 還 須 汝 自 喫, 時 曰 仁 在 旁 曰: 如 此 才 是 真 卻 卽 是 行 矣

Tri với hành không có gián cách. Mà học giả phân làm hai cái rời nhau, cho nên ví có một cái niệm phát động tuy là bất thiện, nhưng mà lại chưa từng hành đến, tất nhiên không hay cấm chỉ được Vương Dương Minh thuyết « tri hành hiệp nhất » là muốn cho người đời hiểu rằng; « Một niệm phát động, tiện thị hành rồi. Chỗ phát động có bất thiện,

346