tur de quocumque animali, de alijs rebus dicitur, phơi, hơ.
ſườn: lado; latus, eris. cŏên lấy lưỡi đòu᷃ đâm ſườn đứt[đính chính 1] Chúa Ieſu: o ſoldado cõ a lança abrio o lado do Senhor Ieſu: latus Domini Ieſu miles aperuit lanceâ.
ſương: orualho: ros, roris. ſương ſa: orualhar: roro, as. ſương ſa: neuoa: nebula, æ.
ſương: leuar dous algũa couſa: deferre aliquid duo ſimul. ſương xác: leuar o defunto: deferre mortuum duo ſimul.
ſướng: goſto da alma ou do corpo: delectatio animæ, vel corporis. nghe giảng thì ſướng: goſto de ouuir pregar: delector audiendo concionem. tắm mát thì ſướng: lauarſe pera refreſcarſe he goſto: delectatio eſt eſſe in balneo ad refrigerium.
ſút: eſcapulir algũa couſa como da mão: elabi aliquid, vt è manu. ſút tay, idem. ſút ra: ſair ſe algũa couſa do ſeu lugar, como anel do dedo, ſeu lugar, como anel do dedo, catana da bainha: effugere aliquid è proprio loco, vt annulum è digito, gladium è vaginâ. sổ, idem. ſút con đi: mouito: aborſus, vs. ſút lưng: dor de cadeiras: dolor renum. đau lưng, idem.
ſứt mũi: narìs cortado: præciſis naribus homo. kim ſứt tlôn: agulha ſem fundo: rupti foraminis acus. melius ſớt, vel sết.
su᷃, cây ſu᷃: certa aruore que dà figos ao modo dos noſſos e ſe comem verdes: arbor quędam quæ ficus gignit ad formam exteriorem noſtratiũ, ſed virides comeduntur. blái ſu᷃: eſſes figos: ficus indici ad formam noſtratium virides tamen eduntur.
su᷃̀, chuộng: honrar: colo, is. khâm su᷃̀, kính chuộng: reuerenciar e honrar: reuereri & colere.
su᷃́: arma de fogo: igniuomum genus armorum. su᷃́ bính: artelharia: tormentum bellicum. su᷃́ tay: arma de fogo: diſplodere fiſtulam ferream, aut bellicum.