Trang:Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (Bayerische Staatsbibliothek).pdf/38

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
Trang này đã được phê chuẩn.


B
B

u᷄, cái bòu᷄: boyao de que vsão os feiticeiros: diota que venefici vti ſolent.

u᷄ con: ter o filho no collo: geſtare in vlnis filium.

bỏu᷄ chốc: de repente: inſtanti eodem.

bỏu᷄, nói bỏu᷄ bảng: fallar ſem conſideração: inconſideratè loqui.

bỏu᷄, blái càu té len bỏu᷄: rechaçar a pela e fazela ſobir alto: repercutiendo pilam in altum mittere.

bọu᷄: barriga: venter, tris.

bơâo, bơấo: enchaço: tumor, oris.

bởu, bu; lobinho: tuber, ris.

bủ gạo: ſazer vento pera alimpar o arros: ventum excitare ad ventilandam orizam.

bứ ngủ: ter ſono: dormiturio, is.

búa: martello: malleus, i. hai ba búa: duas ou tres martelladas: ictus mallei duo aut tres.

búa, đi chợ đi búa: ir apraça a onde ſe vende: forum vendentium petere.

bùa: papeis ou letras de feiticerias: veneficij literæ. đeu bùa. trazer ao peſcoço eſtas letras: veneficij literas collo appendere.

bùa, phải bùa phép: ſer infeitiçado: veneficijs infici.

bủa lưới: lançar rede: rete mittere.

bụa, gŏá bụa: viuua: vidua, æ.

bứa, blái bứa: mangoſtans: fructus indicus dictus à luſitanis mangoſtans.

bừa: grade pera gradar a terra e tirar a erua dos campos: occa, æ. bừa cỏ: gradar a terra leuando a erua: occo, as.

bửa củi: fender lenha: findere ligna. bổ củi, idem.

bửa, một bửa: hũa vès: ſemel. &c. ăn một bửa: comer hũa sò vès no dia: ſemel in die comedere.

bửa ăn cơm: horas de comer: hora comedendi. bửa tlưa: horas de iantar: hora prandij. bửa tối: horas de cear: hora cænæ. bửa chàu: hora de corte: hora aulæ.

bưâm