Tuyển tập tạp văn Lỗ Tấn
- Lời người dịch
- Tùy cảm lục 49
- "Đến rồi"
- "Thánh võ"
- Nói về hàm râu
- Xem gương có cảm
- Chuyện phiếm cuối xuân
- Bài tựa A. Q chính truyện
- Hồng không hoa II
- "Chỗ Chết"
- Kỷ niệm chị Lưu Hòa Trân
- Văn học của thời đại cách mạng
- Tập quán và cải cách
- Ý kiến đối với tả dực tác gia liên minh
- Hiện trạng giới văn nghệ của Trung Quốc tối tăm
- Chúng ta không bị lừa nữa đâu
- "Lời nói của người"
- Về người nữ
- Hoa và Đức đều đốt sách mà có khác nhau
- Bò và nhảy
- Đồng ý và giải thích
- Sự tiến hóa của người đàn ông
- Lễ
- Dò nghe ấn tượng
- Về sự giải phóng phụ nữ
- Phép huấn luyện thú rừng
- Lửa
- Gia đình là nền của Trung Quốc
- Trả lời câu hỏi của quốc tế văn học xã
- Thế giới con ve sầu
- Ghi vụn khi đọc sách I
- Từ chụp bóng đứa bé nói đi
- Phép an bần lạc đạo
- Nói về "thể diện"
- Napoléon với Edward Jenner
- Ma mãnh trên văn đàn Trung Quốc
- Khổng Phu Tử ở Trung Quốc đời nay
- Bài văn đăng lộn
- Thư trả lời cho phái Tờ rốt kít
- Nói về cuộc vận động văn học của chúng ta hiện nay
- Phụ lục: Đời sống và sự nghiệp văn học của Lỗ Tấn
Tác phẩm này thuộc phạm vi công cộng ở Hoa Kỳ vì nó được phát hành lần đầu tiên ở bên ngoài lãnh thổ Hoa Kỳ (và không được phát hành ở Hoa Kỳ trong vòng 30 ngày) và nó được phát hành lần đầu tiên trước 1989 mà không tuân thủ các thủ tục bản quyền của Hoa Kỳ (gia hạn và/hoặc thông báo bản quyền) và nó thuộc phạm vi công cộng ở quốc gia gốc vào ngày URAA (1 tháng 1 năm 1996 đối với đa số quốc gia, đối với Việt Nam là ngày 23 tháng 12 năm 1998).
Tác giả mất năm 1936, do đó tác phẩm này cũng thuộc phạm vi công cộng tại các quốc gia và vùng lãnh thổ có thời hạn bảo hộ bản quyền là cuộc đời tác giả và 80 năm sau khi tác giả mất hoặc ngắn hơn. Tác phẩm này có thể cũng thuộc phạm vi công cộng ở các quốc gia và vùng lãnh thổ có thời hạn bảo hộ bản quyền dài hơn nhưng áp dụng luật thời hạn ngắn hơn đối với các tác phẩm nước ngoài.
Tác phẩm này thuộc phạm vi công cộng vì thời hạn bảo hộ bản quyền của nó đã hết ở Việt Nam. Nếu là tác phẩm khuyết danh, nó đã được công bố lần đầu tiên trước năm 1960. Đối với các loại tác phẩm khác, tác giả (hoặc đồng tác giả cuối cùng) của nó đã mất trước năm 1974. (Theo Điều 27, Luật Sở hữu trí tuệ Việt Nam sửa đổi, bổ sung 2009 bắt đầu có hiệu lực từ năm 2010 và điều khoản kéo dài bản quyền đối với tác phẩm khuyết danh từ 50 thành 75 năm nhưng không hồi tố)
Ngoài ra, một tác phẩm của Việt Nam thuộc phạm vi công cộng tại Việt Nam theo quy định này cũng thuộc phạm vi công cộng tại Hoa Kỳ chỉ nếu nó thuộc phạm vi công cộng tại Việt Nam vào ngày 23 tháng 12 năm 1998, tức là: tác phẩm khuyết danh đã được công bố lần đầu tiên trước năm 1948; đối với các loại tác phẩm khác, tác giả (hoặc đồng tác giả cuối cùng) của nó đã mất trước năm 1948 và tác phẩm chưa bao giờ được xuất bản tại Hoa Kỳ trước ngày 23 tháng 12 năm 1998. (Theo Tuyên cáo 7161 của Tổng thống Bill Clinton áp dụng Đạo luật Thỏa thuận Vòng đàm phán Uruguay (URAA) đối với các tác phẩm được xuất bản lần đầu tiên tại Việt Nam)